ALUCARD (Nocturne)
With ink.
"kill them with kindness" WRONG. chair attack πͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺπͺ
| 13th floor with Diana/2005/Yuuwaku(θͺζ)
Hiya All (qββΏβq) We're back with new releases to share with everyone! First up we have Boku no Danna-sama (My Dear Husband) chapter 22 and 22.5 by Naono Bohra. We also have chapter two of another great series Noppiki Naranu by Kofude. My Dear Husband Ch 22: (Media Fire) (MEGA) My Dear Husband Ch 22.5: (Media Fire) (MEGA) Noppiki Naranu Ch 2: (Media Fire) (MEGA) Next up we have another story from the Onmyouji Novels!
This month, a very different kind of onmyouji steps on the scene, and things turn dark when Taizan Fukun comes for Seimei's soul⦠The Rite of Taizan Fukun (Media Fire) (MEGA) .epub The Rite of Taizan Fukun (Media Fire) (MEGA) .pdf
Enjoy the new releases and Happy Reading~!
DUGEUNDUGEUN GONGNYAKGI (2020-?) by pyuki
"likes mean nothing on tumblr" you're sending me a little heart. that's not nothing it's your heart. look here's one for you <3
Driving myself crazy over this interview with Imai Hisashi.
The question is quite ambiguous, "Have you ever liked someone of the same sex" - I've seen three translations of the word used for "like" here: a) be in love with b) liking (as in friendship) c) liking (as in fancying)
Atsushi's answer is absolutely unambiguous; he starts gushing about how much he loves Issay and how cool he thinks Issay is
Hide, Yuta and Toll's answers are equally unambiguous. All of them specify, "romantic love?" and answer "No!"
Imai, in very neurodivergent fashion, responds to an ambiguous question with an equally ambiguous answer. "I have! As a human being."
And I don't know how to translate that.
Because in English, "I like you... as a person" has strong connotations of "...but I'm not physically attracted to you and don't want to date / have sex with you."
But "I like you... as a human being" has strong connotations of "I am so strongly attracted to your whole personality that the details of your physical sex are simply irrelevant."
And in Japanese, I don't know if either of those connotations exist.
However, the latter interpretation is so common among neurodivergent folks that there's a whole term for it: Neuroqueer (in a nutshell, the idea that the whole concepts of binary gender and fixed orientation are so heavily dependent on the exact types of social conventions that ND folks struggle with, as to render them meaningless to us.)
I love that Imai leaves it so ambiguous. There's one interpretation that leaves this at "I love men, but only platonically" and there's another that is "I love... humans!" And given my headcanon of Imai as Neurodivergent, I know which interpretation I'm going with.
Charles Frederick Tunnicliffe (British, 1901-1979). When Birds Do Sing. Watercolour and pencil on paper.
Bonhams